Kiidulaul raamatute tagakaantel, eriti kui teose autorit võrreldakse lastekirjanduse suurte klassikutega, äratab umbusku. Justkui ei suudaks raamat ise enda eest kõneleda ja oma väärtust tõestada. Ka...
Illustreerinud Marge Nelk Ajakirjade Kirjastus, 2012 104 lk Luuletaja ja tõlkijana tuntud Kätlin Kaldmaa debüteeris lastekirjanikuna paar aastat tagasi mälestusliku tagapõhjaga juturaamatuga „Neli las...
Tõlkinud Kadri Sikk Kujundanud Krõõt Kukkur, Kärt Kukkur NyNorden, 2012 188 lk Islandi lasteraamatuid ei ole just palju eesti keelde tõlgitud. Kristín Steinsdóttiri „Kodulinna ingel” (2009), mis sai s...
Illustreerinud Marja-Liisa Plats Päike ja Pilv, 2012 32 lk Õpetaja ja tõlkijana tegutseva Eva Koffi „Keerutädi” ei ole tema debüütteos. 2002. aastal ilmus „Kust tulevad vastused?“, mis tegeleb eksiste...
Illustreerinud Heiki Ernits Tänapäev, 2012 148 lk Kristiina Kassi värske, järjekorras juba seitsmes lasteraamat tundub pealkirja järgi olevat meie lastekirjanduses harvaesinevast liigist, nimelt jutus...
Illustreerinud Anu Kalm Tammerraamat, 2012 104 lk Lastekirjanduse sõpradele pole Kadri Hinrikus vaid hinnatud uudisteankur ja loodussaate „Osoon“ üks autoreid. Mälestusteraamatud „Miia ja Friida“ (200...
Tõlkinud Kristi Eberhart Hea Lugu, 2012 240 lk Stephen Chbosky (1970) on Ameerika kirjanik, kelle soontes voolab slovaki, poola, iiri ja šoti verd. Nagu paljud kaasaja autorid, peab temagi igapäevasel...
Tõlkinud Ilona Martson Illustreerinud Rein Lauks Varrak, 2012 109 lk Vene kirjandus on kui laps, kes koos poliitilise pesuveega sai välja visatud. Ilona Martson, keda võiks uhkelt tituleerida ka vene...
Soome keelest tõlkinud Kätlin Kaldmaa Ajakirjade Kirjastus, 2012 222 lk Röövlitemaatika on ikka lastele meelt mööda olnud, sellega seostuv romantika ning salapära lummab täiskasvanuidki. Eesti lasteki...
Tõlkinud Elise Nikonov Illustreerinud Yoko Tanaka Draakon & Kuu 192 lk Ameerika lastekirjanikult Kate DiCamillolt on seni eesti keeles ilmunud kolm müstilist raamatut: „Lugu hiirest nimega Despera...