Hüppa põhisisu juurde

Lastekirjanduse aastakoosolek 5. märtsil

Viive Noor lastekirjanduse aastakoosolekul 5. märtsil 2012Head raamatukoguhoidjad, õpetajad, kirjastajad ja kõik teised lastekirjanduse huvilised!

Olete oodatud teisipäeval, 5. märtsil 2013 kell 14-17.30 Eesti Lastekirjanduse Keskusse (Tallinn, Pikk 73) LASTEKIRJANDUSE AASTAKOOSOLEKULE

Teeme kokkuvõtteid 2012. aastal Eestis ilmunud lasteraamatutest: tutvustame uusi suundumusi ja teemasid algupärases ja tõlkelastekirjanduses, juhime tähelepanu väärt lugemisvarale ja kaunilt kujundatud teostele. Autasustame Muhvi auhinnaga tublimat lastekirjandusest kirjutajat.

Kavas:

1.   VII Muhvi auhinna üleandmine
2.   Jaanika Palm. „Karneval ja köögiviljasupp”. Eesti lastekirjandus 2012
3.   Kätlin Kaldmaa. „Sellepärast siis puuksutataksegi”. Tõlkekirjandus lastele ja noortele 2012
4.   Viive Noor. „Terad ja sõklad”. Eesti lasteraamatuillustratsioon 2012

Osalemine on tasuta.

Palume osavõtust teatada 1. märtsini telefonil 617 7231 või e-kirjaga elk@elk.ee

Veebruar 2013. Maria Parr. „Vilgukivioru Tonje”

Kiidulaul raamatute tagakaantel, eriti kui teose autorit võrreldakse lastekirjanduse suurte klassikutega, äratab umbusku. Justkui ei suudaks raamat ise enda eest kõneleda ja oma väärtust tõestada. Ka Maria Parri (s 1981) hiljuti eesti keeles ilmunud lasteraamatu „Vilgukivioru Tonje” tagakaanel tõmmatakse paralleele noore norra kirjaniku ja Astrid Lindgreni vahel, raamatu peategelast Tonjet aga nimetatakse Emili, Pipi ja Ronja sulamiks. Õnneks ei saa lugeja lootused seekord petetud.

Vilgukivioru Tonjel on tõesti teatavaid sarnasusi kõigi eelnimetatud kangelastega, seda nii välimuses (ta on punaste juustega nagu Pipi) kui ka olemuses (nutikas ja vapper nagu Emil).

Sarnane Lindgreni teostele on ka Parri raamatu tegevuskoht – väike sõbralik küla, kus üksteist tunnustatakse just sellistena nagu ollakse. Küla ümbritsevad mäed ja kosk aga meenutavad Ronja mängumaad. Ja kuigi analoogilist leidub ka jutustuse ideestikus ning käsitletud probleemides, on tegemist siiski ainulaadse ja originaalse teosega, mis väärib igati esiletõstmist.

9-aastane Tonje on oma külas ainus laps. Tema isa peab lambakasvatustalu, ema aga uurib kaugel Gröönimaal merd. Kuigi koolis kohtub ta omaealistega, igatseb ta siiski ka vabaks ajaks lastest kaaslasi. Õnneks on Tonjel Gunnvald, tema 74-aastane ristiisa ja parim sõber, kellel on tema jaoks alati aega. Üheskoos nuputatakse ja katsetatakse mäel erinevaid kelke, suusatatakse ja meisterdatakse töökojas. Õhtuti aga valmistab Gunnvald Tonjele maailma parimat hirvelihahautist ja mängib oma vanal viiulil imekauneid palasid.

Rahulikku idüllilisse maaellu toob muutuse Gunnvaldile tulnud salapärane kiri, mida ta Tonjele näidata ei taha. Kui mees aga trepil kukub ja haiglasse satub, hakkab saladusepundar hargnema. Esile kerkinud varjatud asjaolud tekitavad Tonjes tunde, et tema parim sõber, kellega ta on kõiki maailma asju arutanud ning kellele oma hinge avanud, pole see, keda Tonje arvas teda olevat.

Teoses käsitletakse köitvalt ja lastele arusaadavalt poolikute perede teemat. Autor aitab meil näha olukorda nii laste kui ka täiskasvanute vaatepunktist. Ükskõik kui keerukaks ka täiskasvanute omavahelised suhted ei kujuneks, ei tohiks see üle kanduda lastele. Laps ei ole kunagi süüdi, kui ta eraldi elava vanemaga kontakti kaotab, leiab autor.

Raamat koosneb koosneb kolmest osast („Kiri”, „Heidi”, „Muusika”), mis omakorda jagunevad hästi struktureeritud peatükkideks. Teose tegevustik kulgeb kiirelt ja kaasahaaravalt, ainult olulisimat tegevusliini silmas pidades.

Maria Parr räägib lastega siiralt ja selgelt tõeliselt olulistel teemadel nagu sõprus, armastus, igatsus ja andestamine. Ikka rõhutab ta, et ainult süda avali elades ning teisi märgates ja abistades on võimalik leida rahu südamesse ja rõõmu igasse päeva.

PS. Tagakaanelt selgub ka, et „Vilgukivioru Tonje” eest on Maria Parr saanud Norras maineka Brage auhinna ja Saksamaal 2010. aastal parima lasteraamatu preemia.

Tõlkinud Riina Hanso
Eesti Raamat, 2013
270 lk

Jaanika Palm

Tiia Metsa ja Marko Pikkati näituste avamine 5. veebruaril

Tiia-Mets-naitusTeisipäeval, 5. veebruaril kell 16 avatakse Eesti Lastekirjanduse Keskuses kaks illustratsiooninäitust.

Eesti Lastekirjanduse Keskuse Illustratsioonigaleriis saab näha kujunduskunstniku ja illustraatori Tiia Metsa (1973) suurejoonelist isikunäitust „Pildid sahtlist”. Ühtlasi  toimub kunstniku esimese (autori)raamatu „Vahva Toomas. Vana Toomase legend” (Päike ja Pilv, 2012) esitlus.

Continue reading “Tiia Metsa ja Marko Pikkati näituste avamine 5. veebruaril”

Silvi Väljali juubelinäitus

Silvi VäljalEesti Lastekirjanduse Keskuse varakambris on avatud Silvi Väljali 85. sünnipäevale pühendatud raamatunäitus.

Silvi Väljal on üks eesti tuntumaid lasteraamatuillustraatoreid. Ta sündis 30. jaanuaril 1928 Mulgimaal, õppis Mustla, Sürgavere ja Raudna algkoolis, Viljandi tütarlastegümnaasiumis ja Tallinna Riiklikus Tarbekunsti Instituudis, lõpetas Eesti Riikliku Kunstiinstituudi 1952 graafika erialal. 1952-1957 oli lasteajakirja Pioneer kunstiline toimetaja, seejärel vabakutseline kunstnik. Kunstnike Liidu liige alates 1957.

Silvi Väljal on oma pika karjääri jooksul illustreerinud üle saja raamatu, peamiselt lastekirjandust (Olivia Saare, Heljo Männi, Venda Sõelsepa, Silvia Rannamaa, Jüri Parijõe, Elar Kuusi, Marta Sillaotsa, Iko Marani, Aino ja Leida Tigase jpt teoseid), aga ka luulekogusid, kooliõpikuid jm. Raamatute illustreerimise kõrval on kunstnik loonud arvukalt vabagraafikat ja pastelle, kujundanud üle 500 eksliibrise, teinud kaastööd lasteajakirjadele Pioneer ja Täheke.

Silvi Väljalil on kaks väga kuulsat raamatut. Tema illustreeritud L. Alttoa / H. Raigna „Aabits” (1958) on olnud esimeseks kooliõpikuks kõigile 1958-1973 esimesse klassi astunud eesti lastele. Silvi Väljali sõnul oli see esimene kord pärastsõjaaegses Eestis, kui ühele kunstnikule anti võimalus üks õpik otsast lõpuni kujundada. Aabitsat esitleti ka Brüsseli maailmanäitusel, kus kirjastus võitis selle eest hõbemedali.

Raamat „Jussikese seitse sõpra” (1966) sündis õigupoolest juhuse tahtel. Silvi Väljalil tekkis võimalus minna Moskva lähistele kunstnike laagrisse, kus osalemise tingimuseks oli ühe lasteraamatu kujundamine. Sobivat teksti hetkel käepärast polnud ning nii tuli kunstnikul see ühe õhtuga ise valmis kirjutada. Hiljem sündisid sinna juurde ka pildid Jussikesest ja seitsmest nädalapäevast.

Jussikese lugu sai kohe väga populaarseks ning on omane ja armas ka tänastele eesti lastele. Raamatut on tõlgitud enam kui 20 keelde – soome, rootsi, saksa, vene, ungari, tšehhi, slovaki, aga ka singaleesi, marathi, telugu ja bengali. Raamatu alusel on valminud multifilm (1967, režissöör Heino Pars) ning lavastused Nukuteatris (2002) ja Endla Teatris (2006).

Küsimusele, miks ülimenukale autoriraamatule hiljem lisa pole tulnud, on kunstnikul lihtne vastus – illustreerinud aastate jooksul sedavõrd palju teiste kirjanike raamatuid, ei jäänud ise tekstide kirjutamiseks enam mahti.

Lastekirjanduse uurija Ave Mattheus kaitses doktorikraadi

16. jaanuaril 2013 kaitses TLÜ Eesti Keele ja Kultuuri Instituudi doktorant Ave Mattheus edukalt  doktorikraadi teemal „Eesti laste- ja noortekirjanduse genees: küsimusepüstitusi ja uurimisperspektiive“. Doktoritöö juhendajad olid Tallinna Ülikooli professor Piret Viires ja filoloogiakandidaat Reet Krusten, oponendid Groningeni Ülikooli professor  Cornelius Hasselblatt ja Tallinna Ülikooli professor Ulrike Plath.