Hüppa põhisisu juurde

Contra tutvustab ÜKs oma luulekogu “Kõik on kõige targemad”

Contra tutvustab 23.–26. märtsini Ühendkuningriigi publikule oma luulekogu “Kõik on kõige targemad” (Everyone’s the Smartest), mille andis möödunud aastal välja kirjastus The Emma Press.

Autor tutvustab raamatut 23. märtsil lastekirjandusele pühendunud kirjandusfestivalil Bournville BookFest, kus luuletusi kantakse ette nii eesti kui inglise keeles. Lisaks kohtub Contra kooliõpilastega 24. märtsil Eesti koolis Keelekindlus ja 26. märtsil Somerville Primary School’is. 25. märtsil astub autor üles Burton-on-Trenti raamatukogus.

Tegemist on Contra esimese võõrkeelse raamatuga. Ingliskeelsed luuletused on tõlkinud Charlotte Geater, Kätlin Kaldmaa ja Richard O’Brien ning raamatu on illustreerinud Ulla Saar. Aastal 2020 annab luulekogu välja ka läti kirjastus Liels Un Mazs.

Contra esinemised saavad teoks tänu Kultuurkapitali toetusele.

Foto: Dmitri Kotjuh

Lastekirjanduse keskuses tähistati laste- ja noorteteatripäeva

Kolmapäeval, 20. märtsil 2019 toimus lastekirjanduse keskuses ülemaailmset laste- ja noorteteatripäeva tähistav konverents. Konverentsil juhiti tähelepanu teatrialase hariduse olulisusele lapse- ja noorukieas ning sellel osalesid teatritegijad ja haridustöötajad üle Eesti.

Põnevates vestlusringides arutleti lasteteatri laiema mõtestamise ning väärtustamise üle. Päeva juhtisid ja vestlusringe modereerisid Piip ja Tuut.

Konverentsi juhatas sisse lastekirjanduse keskuse lugejateeninduse juhataja Anne Kõrge, kes tutvustus kuulajatele uuemat laste- ja noortekirjandust. Kõrge tutvustas auditooriumile nii kodu- kui välismaiseid teoseid, mis võiksid tulevikus leida kodu ka mõne teatri laval. Ettekandele järgnes paneeldiskussiooni, milles Piret Jaaks, Krista Kumberg, Rein Agur, Donald Tomberg ja Sander Pukk arutlesid, kellele on vaja dramaturgi. Paneelist kostus, et hea dramaturgia sünnib koostöös, seega on dramaturgi vaja lavastajale, teatrile ja publikule.

Järgnevas vestlusringis uuriti aga, kuidas laste- ja noorteteatrit vääriliselt tunnustada. Kas teatriauhindade määramisel peaks lastele suunatud teatri tegijaid mõõtma sama verstapuuga nagu täiskasvanutele mõeldud lavastuste meistreid? Vestlusringis kõnelesid Eva-Liisa Linder, Katre Väli, Kirsten Simmo, Birgit Landberg ja Jaanus Vaiksoo.

Vestlusringide järel lugesid Teele Pärn ja Karmo Nigula Eesti Draamateatrist ning Tallinna 32. Keskkooli näiteringi õpilased ette Tia Navi näidendi “Kas tead, kool?”. Lavastajana juhendas ettelugejaid Allan Kress. Autor pälvis näidendi eest Eesti Teatri Agentuuri 2018. aasta laste- ja noortenäidendite võistlusel III preemia laureaadi tiitli.

Viimaseks ettekandeks oli ASSITEJ Eesti ülevaade maailmafestivalidest, mille tegi juhatuse liige Reeli Lonks.

Päeva lõpetas Kuressaare Linnateatri noorte etendus “Järgmine peatus: Kosmos”, mida suunduti vaatama Theatrumi saali.

Rahvusvahelist laste- ja noorteteatripäeva veab ASSITEJ Eesti Keskus, kellele ulatasid abikäe Eesti Teatri Agentuur, Eesti Lastekirjanduse Keskus ja Kuressaare Linnateater. Toetavad Eesti Kultuurkapital ja Hasartmängumaksu Nõukogu.

ASSITEJ Eesti Keskus on Eesti professionaalseid noorele vaatajale suunatud teatreid ning teatrispetsialiste ühendav organisatsioon, mis kuulub rahvusvahelisse ühendusse ASSITEJ International (Association Internationale du Theatre pour l’Enfance et la Jeunesse / International Association of Theatre for Children and Young People). Keskus vahendab Eestisse maailmas tehtavat lasteteatrit ning võimaldab oma teatrit maailmale tutvustada, end lasteteatri alal harida ja leida kontakte teiste tegijatega üle kogu maailma.

Exhibition It’s Always Tea-Time opens in Moscow on March 19th

A grand international illustration exhibition It’s Always Tea-Time, that showcases the works of 72 artists from 19 countries, opens in the Russian National Children’s Library on 19th of March.  

The exhibition was initially opened in the Estonian Children’s Literature Centre in 2015 to celebrate the 150th anniversary of the publication of Lewis Carroll’s enduringly popular book Alice’s Adventures in Wonderland (1865). Since then, the exhibition has traveled from Estonia to Latvia, Finland, Germany, Poland, Hungary, and the United Kingdom.

„The majority of the artists exhibited are the cream of the crop of the world’s illustrators. All of their works are original illustrations made especially for this exhibition”, says Viive Noor, the curator of the exhibition.

The exhibition was organized by the Estonian Children’s Literature Center and it is supported by the Estonian Graphic Designers’ Association, Estonian Cultural Endowment and the Estonian Embassy in Moscow.

Info:
Viive Noor
curator, art expert of the Estonian Children’s Literature Centre
viivenoor@gmail.com
+372 5557 9930

Illustration: Sari Airola 

19. märtsil avatakse Moskvas näitus „It’s Always Tea-Time“

Venemaa Riiklikus Lasteraamatukogus avatakse 19. märtsil 2019 suur rahvusvaheline illustratsiooninäitus „It’s Always Tea-Time“, kus osaleb 72 kunstnikku 19 riigist.

Näitus avati Lewis Carrolli raamatu „Alice Imedemaal” (Alice’s Adventures in Wonderland, 1865) ilmumise 150. aastapäeva tähistamiseks. Alates 2015. aastast on näitust eksponeeritud Eestis, Lätis, Soomes, Saksamaal, Poolas, Ungaris ja Suurbritannias.

Kuraator Viive Noor: „Valdav osa näitusel osalevatest kunstnikest kuulub maailma illustraatorite koorekihti. Tegemist on originaalillustratsioonidega – kõik tööd on tehtud spetsiaalselt selleks näituseks.”

Näituse korraldaja on Eesti Lastekirjanduse Keskus ja seda toetavad Eesti Kujundusgraafikute Liit, Eesti Kultuurkapital ja Eesti Suursaatkond Moskvas.

Lisainfo:
Viive Noor
näituse kuraator, Eesti Lastekirjanduse Keskuse kunstiekspert
viivenoor@gmail.com
+372 5557 9930

Sari Airola illustratsioon

Kertu Sillaste esineb 21.–23. märtsil Leipzigis ja Berliinis

Pildiraamatute autor Kertu Sillaste tutvustab oma raamatut „Igaüks teeb isemoodi kunsti” 2019. aasta kevadel saksa publikule. Huvilistel on võimalik raamatuga tutvuda ning võtta osa Sillaste paberskulptuuri töötoast 21. märtsil Leipzigis ja 22.–23. märtsil Berliinis.

„„Igaüks teeb isemoodi kunsti” on raamat, mida on vahva vaadata ja lugeda, aga olen veendunud, et selles on peidus ka palju ideid lastega kunsti tegemiseks ja kunstist rääkimiseks. Autorina kohal olles saan pakkuda lastele kunsti tegemise elamust ning õpetajatele ja messipublikule mõtteid, kuidas ise raamatuga edasi tegutseda,“ ütleb Sillaste.

Sillaste tutvustab raamatut 21. märtsil Lepzigi raamatumessil ja Pablo Neruda nimelises algkoolis. 22. märtsil astub ta üles OstPosti raamatupoes Berliinis ja 23. märtsil raamatupoes Krumulus, mis valiti aastal 2018 Saksamaa parimaks raamatupoeks. Mõlemas kohas on huvilistel võimalik osaleda ka töötubades.

Autori esinemine Leipzigi raamatumessil on osa Eesti Kirjastuste Liidu ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse messiprogrammist.

“Igaüks teeb isemoodi kunsti” on juba teine Kertu Sillaste raamat, mis on saksa keeled tõlgitud. Esimese kokkupuute tema loominguga sai saksa publik aastal 2017, mil ilmus raamat “Ei ole nii!”.

Esinemised Berliinis toimuvad koostöös kirjastusega Kullerkupp, kes on mõlemad Sillaste raamatud saksa keeles välja andnud. Ürituse tõlk ja moderaator nii Leipzigis kui Berliinis on kirjastaja ja raamatute tõlkija Carsten Wilms.

Vaata lisaks:
Leipzigi raamatumess

Piret Raud Leipzigi raamatumessil 22. märtsil

22. märtsil 2019 esineb Leipzigi raamatumessil Piret Raud. Armastatud lastekirjanik tutvustab messil oma värskelt ilmunud raamatut “The Ear”, mis on inglise keeles ilmunud kirjastuses Thames & Hudson ja Eestis kirjastuses Tänapäev. Kohtumine autoriga leiab aset kell 11 Kinderforumis (Lesebude 1: Halle 2, Stand 410/G411).

Piret Raua pildiraamat „Kõrv“ räägib loo kõrvast, kes ärkab ühel hommikul üles ning avastab, et miski on hoopis teisiti kui tavaliselt – ta on päris üksi. Kus on pea, kellega kõrvuti on ta elanud kogu oma elu? Mis nüüd küll saab? Maailm on nii suur ja lai ja mina olen nii üksi, mõtleb ta. Kõrv on suures segaduses, ta on lausa peata. Mis kasu on ilma peata kõrvast, ahastab ta. Ilma peata olen ma ju mitte keegi. Siis aga kuuleb ta, kuidas keegi krooksub. On see keegi, kellel võiks teda vaja olla?

Vaata lisaks:
The Ear (Thames & Hudson)
Leipzig Book Fair 

Ilmunud on eesti lastekirjanduse 2019. aasta messikataloog

Äsja ilmunud inglisekeelset kataloogi „Children’s Books From Estonia“ kasutatakse eesti laste- ja noortekirjanduse tutvustamisel rahvusvahelistel raamatumessidel. Sellest leiab infot põhiliselt 2017. ja 2018. aastal ilmunud tunnustatud ja populaarsete raamatute kohta. 

Raamatud on kataloogi liigitatud vanusegruppide järgi ja valikus on teosed, millel on potentsiaali välisturul. Lisaks lühikesele sisututvustusele leiab huviline kataloogist informatiivsed nupukesed teoste autorite ja illustraatorite kohta. Samuti kaunistavad kataloogi lehti sinna valitud raamatute illustratsioonid ning mahukamad raamatud on varustatud tõlkekatkenditega.

Kataloogi on koostanud Helena Koch, Jaanika Palm, Anu Kehman ja Ülle Väljataga. Tekstid on tõlkinud inglise keelde Adam Cullen ja Susan Wilson. Kaanepildi autor on Anne Pikkov, kujundaja Katrin Kaev, trükitud trükikojas Printon.

 

Lehitse 2019. aasta kataloogi

Kataloogi raamatud:

Vanusele 3+
Piret Raud. „Kõrv“ (illustreerinud Piret Raud)
Piret Raud. „Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu“ (illustreerinud Piret Raud)
Ellen Niit. „Jutt jänesepojast, kes ei tahtnud magama jääda“ (illustreerinud Catherine Zarip)
Hilli Rand. „Aitäh, kõht on täis!“ (illustreerinud Gerda Märtens)

5+
Tia Navi. „Väike armastuse lugu“ (illustreerinud Kadi Kurema)
Margit Saluste. „Tunnete karussell“ (illustreerinud Margit Saluste)
Liis Sein. „Vihmapilve suur soov“ (illustreerinud Anne Linnamägi)

6+
Kertu Sillaste. „Mina olen kunstnik“ (illustreerinud Kertu Sillaste)
Ilmar Tomusk. „Hundi sõbrad“ (illustreerinud Catherine Zarip)
Jonas Taul. „Öömõtted“ (illustreerinud Jonas Taul)

7+
Kätlin Vainola. „Poiss, kes joonistas kaarte“ (illustreerinud Ulla Saar)
Anti Saar. Pärdi-sari (illustreerinud Anna Ring)
Anti Saar. „Külaskäik“ (illustreerinud Anna Ring)
Piret Raud. „Kõik minu sugulased“ (illustreerinud Piret Raud)

8+
Kadri Hinrikus. „Katariina ja herned“ (illustreerinud Anne Pikkov)
Priit Põhjala. „Onu Mati, loomaarst“ (illustreerinud Anni Mäger)
Aino Pervik. „NummiPealt ja mujalt“ (illustreerinud Olga ja Märt Rudolf Pärn)

9+
Helen Käit. „Kummitusmaja“ (illustreerinud Sirly Oder)
Andrus Kivirähk. „Tilda ja tolmuingel“ (illustreerinud Takinada)

10+
Reeli Reinaus. „Kuidas mu isa endale uue naise sai“ (illustreerinud Marja-Liisa Plats)
Reeli Reinaus. „Maarius, maagia ja libahunt Liisi“ (illustreerinud Marja-Liisa Plats)

YA
Ene Sepp. „Taeva tühjad tribüünid“

NEW Catalogue Children’s Books From Estonia 2019

The brand new catalogue Children’s Books From Estonia 2019 is used to introduce Estonian children’s and young-adult literature. The catalogue includes information about new popular and critically acclaimed books.

The books have been grouped based on the age groups of prospective readers and the selection includes works that have a potential to be of interest to foreign publishers. In addition to a short summary of the works, the catalogue also includes short informative introductions of the authors and illustrators. Also, the pages of the catalogue are designed with illustrations from the books introduced. Longer works are introduced with reading samples.

The catalogue was created by Helena Koch, Jaanika Palm, Anu Kehman and Ülle Väljataga.

Texts are translated into English by Adam Cullen and Susan Wilson. Cover photo is by Anne Pikkov and design by Katrin Kaev.
Printed in Estonia by Printon.

DOWNLOAD PDF: Children’s Books From Estonia

Kertu Sillaste will perform in Leipzig and Berlin in March

An Estonian picture book author and illustrator Kertu Sillaste will introduce her book Everyone Makes Art Their Own Way to the German audience in Spring 2019. Interested parties can read the book and take part in Sillaste’s Paper Sculpture Workshop on March 21 in Leipzig during the Leipzig Book Fair and on March 22-23 in Berlin.

Everyone Makes Art Their Own Way is a book that is fun to look at and fun to read. But I am convinced that it also harbors a lot of ideas on how to create and talk about art with children. By being present at the fair as an author, I can provide children with the experience of creating art, as well as offer ideas to teachers and the fair audience on how to use the book independently“, Sillaste adds.

Sillaste will introduce her book in the Leipzig Book Fair and Pablo Neruda Elementary School on March 21st. She will also speak in Berlin and appear on March 22nd in the OstPost bookstore and on March 23rd in the Krumulus bookstore that was voted the best bookstore in Germany in 2018. Book lovers can also participate in Sillaste’s workshops in both locations.

Sillaste will participate in the Leipzig Book Fair as a part of the fair program of the Estonian Publishers’ Union and the Estonian Children’s Literature Center.

Everyone Makes Art Their Own Way is the second Sillaste’s book that has been translated to German. First introduction to her work was provided to the German audience in 2017 when the book No, It Isn’t So! was published.

Sillaste’s performances in Berlin have been organized in cooperation with the publishing house Kullerkupp. The moderator of the events in Leipzig and in Berlin is Carsten Wilms, the translaator and publisher of the books.

See also

 

Kultuurkapitali lastekirjanduse preemia pälvis Andrus Kivirähk

14. märtsil 2019 kuulutati Tallinna Kirjanike maja musta laega saalis välja kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad. Lastekirjanduse kategoorias pälvis laureaaditiitli Andrus Kivirähk oma teose “Tilda ja tolmuingel” eest. 

Laureaadi valis välja kirjanduse sihtkapitali poolt nimetatud žürii, kes hindas eelmisel aastal ilmunud tekste. Lastekirjanduse hulgast valisid parima Jaanus Vaiksoo, Mari Niitra ja Triin Soone. Žürii esimehe Jaanus Vaiksoo sõnul näitab Andrus Kivirähki “Tilda ja tolmmuingel” kirjaniku mitmekülgsust ja väga head stiilitunnetust.

Autor on kõnelenud, et raamat sündis tema varasematest teostest pisut teistmoodi. Esmalt olid olemas pildid ühest kummalisest elukast, mille joonistas kunstnik Takinada (Irina Šabarova). Tema pöörduski Kivirähki poole ja tegi ettepaneku, et sellest tegelasest võiks olla ka mingi lugu või raamat.

Sellest kummalisest elukast saigi auhinnatud teose eripärane peategelane – tolm. Paljude jaoks olmelist nuhtlust tähistav tolm toob raamatu keskmesse mineviku, mälu ja meenutamise. “Kivirähk võrdleb tolmu pehme samblaga, kassipoegade ja mesilassülemiga. Tolm oskab imekenasti tantsida ning päikeselaikudes heljuda. Tolm on miski, milles sisalduvad minevik ja mälestused. Kui tolmu poleks, poleks inimestel ka mälestusi olnust,” ütleb raamatu ainese kohta lastekirjanduse uurija Jaanika Palm.

Lisaks Kivirähki raamatule olid lastekirjanduse preemiale nomineeritud ka Aino Perviku „NummiPealt ja mujalt”, Priit Põhjala „Onu Mati, loomaarst”, Anti Saare Pärdi lugude sari: „Pärt ja ploomid”, „Seisa siin, Pärt”, „Pärt ja viimane koogitükk” ning Kertu Sillaste „Mina olen kunstnik”.

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad antakse kätte igal aastal emakeelepäeval, 14. märtsil. Preemiad määratakse eelmisel kalendriaastal esmakordselt ilmunud parimale teosele igas kirjandusliigis (proosa, luule, esseistika, vabaauhind, näitekirjandus, ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde, ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde, mõttekirjanduse tõlkeauhind, lastekirjandus, venekeelse autori kirjandusauhind ja artikliauhind). Kultuurkapitali lastekirjanduse preemia asutati 1970. aastal.

Varasemad lastekirjanduse preemia laureaadid leiab siit.
Teiste kategooriate laureaatide kohta leiab infot siit.