Hüppa põhisisu juurde

Kuulutati välja fotovõistluse „Kuidas õppida vaatama?“ võidutööd

Fotonaitus-klk-ruut21. septembril saanuks armastatud kunstnik ja kirjanik Edgar Valter 85-aastaseks. Tema sünniaastapäeva meeles pidades kutsus Eesti Lastekirjanduse Keskus 1.-4. klasside lapsi osalema fotovõistlusel „Kuidas õppida vaatama?“.

Edgar Valter oli suur loodusesõber, kes leidis mitmed oma raamatutegelased just loodusest inspiratsiooni saades. Nii sündisid näiteks pokud. Oma raamatus „Kuidas õppida vaatama?“ õpetab ta lastele, kuidas vaatamisel on pisuke konks sees – peab nägema ka! Kuidas käia looduses ja näha pilvedes, puudes, põõsastes, kivides ning kasvõi samblamätastes põnevaid tegelasi. Just sellistest loodustegelastest fotod koos tutvustavate lugudega olid võistlusele oodatud.

Võistlusele laekus 142 tööd 36 koolist. Fotosid saadeti Eesti igast ilmakaarest, nii Tallinnast, Valgast, Pärnust kui Kundast. Osalejaid oli ka Eesti Koolist Hollandist.

Võistluse lõpetamine toimus 15. novembril ja tegevust jagus kolmekümnele auhindamisele kutsututele kahte majja.

Eesti Loodusmuuseumis avastati loomade meeli, rännati läbi uue näituse „Tempo ja rütm. Südamelöögist kosmiliste tsükliteni“ ning uuriti loodust lähemalt läbi mikroskoobi.

Eesti Lastekirjanduse Keskuses kuulutati välja fotovõistluse parimad tööd ning avati fotonäitus. Pilte võistluse lõpetamisest saab näha siin.

Peaauhinna pälvisid Elisabeth Saarpere Käru Põhikoolist, Simon Uustalu Rakvere Põhikoolist ja Karut Luur Kostivere Koolist. Eriauhinnaga auhinnati veel Eva-Maria Kastepõldu Metsküla Algkoolist, Alexandra Aasalat Rocca al Mare Koolist ja Sabrina Karajevit Tapa Gümnaasiumist.

Võistlusele laekunud töid hindas žürii, kuhu kuulusid RMK loodushoiuosakonna Tallinna piirkonna teabespetsialist Annemarie Rammo, ajakirja Loodusesõber toimetaja Mats Kangur ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse kunstiekspert Viive Noor.

„Konkursile laekus palju erinevaid töid. Igaühes neist leidus midagi märkimisväärset.” kirjeldab žürii liige Annemarie Rammo. “Mõnel oli hästi teostatud foto, teisel huvitav lugu, mis pildist alguse sai. Auhinnatud said need tööd, milles foto ja lugu teineteist täiendasid. Parimad fotod tekitasid tahtmise minna loodusesse ja pildil olev tegelane või situatsioon ise üles otsida, need tundusid nii mõnusad ja muhedad.“

Auhindadega toetasid Riigimetsa Majandamise Keskus, Pokumaa, Tallinna Loomaaed, kirjastus Koolibri ja Eesti Lastekirjanduse Keskus.

Parimad tööd avaldatakse ajakirja Loodusesõber jõulukuu numbris, Eesti Lastekirjanduse Keskuse kodulehel ning rändnäitusel (kujundaja Mae Kivilo). Näitusega saab Eesti Lastekirjanduse Keskuses Edgar Valteri galeriis tutvuda aasta lõpuni ning seejärel rändab näitus edasi mööda Eesti rahvaraamatukogusid, rõõmustades uuel aastal kõigepealt narvakaid.

Projekti toetas Hasartmängumaksu Nõukogu.

Lisainfo:

Anneli Kengsepp
anneli@elk.ee
617 7231

November 2014. Hilde Vandermeeren „Operatsioon „Bernie välja!””

Hilde Vandermeereni „Operatsioon „Bernie välja!” on väliselt tagasihoidlik raamat – pehmekaaneline, mustvalgete siseillustratsioonidega hallikal paberil. Sisult on aga tegemist väärika näitega flaami (Belgia hollandikeelsest) lastekirjandusest, millest me praktiliselt midagi ei tea. See on realistlik jutustus, mille tegevus toimub kaasajal. Teose peategelane on 8-aastane Catherine, keda enamasti kutsutakse Cathiks. Tüdruk elab koos emaga, oma isa pole ta kunagi näinud. Nad elavad ridaelamus, mis tüdruku arvates on täpselt paras just neile kahele – ema aga ei paista nii arvavat. Ta on hiljutu kohtunud Berniega ja loodab, et tütrelegi mees meeldima hakkab. Cathil on aga olnud ema varasemate kallimatega halbu kogemusi. Ta mäletab hästi, kuidas ema Muinasjutuvestja katteta lubaduste võrku langes ning peale tema mahajätmist musta masendusse sattus ja Cathi hooletusse jättis. Mees, keda tüdruk Soolatüükaks kutsub, aga jõi liiga tihti õlut ja suudles lisaks Cathi emale ka teisi naisi. Nii on üsna mõistetav, et kui ilmub välja karnevalipoepidaja Bernie, otsustab tüdruk kuulutada talle sõja ja lasta käiku operatsiooni „Bernie välja!”. Cathil on keeruline pidada vihikut, mille ta operatsiooni täitmise jälgimiseks sisse seadis, ja plaani täita, sest Bernie ei ole pealetükkiv ja arvestab temaga.

Enne kirjanikuks hakkamist õppis Hilde Vandermeeren (s 1970) psühholoogiat ja seda on tema raamatus tunda. Loodud tegelased on psühholoogiliselt usutavad, elulised, lihast ja luust inimesed. Neil on oma head küljed, kuid samuti on neil ka vigu ja puudusi. Kõigi tegutsemine on hästi põhjendatud ja realistlik. Igaühega neist on lihtne samastuda, neile kaasa tunda ja kaasa elada.

Seda soodustab igati ka kirjaniku stiil. See ei ole üliemotsionaalne ega liigselt pulbitsev. Armsalt ja soojalt, kaasatundmise ja leebe mõistmisega edastab ta lapse tundeid tegevuse kaudu. Kirjeldused ja kõrvalepõiked on olulisima süžeeliini teenistuses, liigliha me teosest ei leia. Valitud sõnastus peab samuti hoolikalt silmas adressaati – hiljuti soravalt lugema õppinud algklassilast. Sellele vaatamata pole probleeme käsitletud primitiivselt ega üheplaaniliselt

Raamat kuulub kirjastuse Avita vahvasse sarja „A-VITAmiin”, mis raamatu tagakaaneinfo põhjal „on mõeldud lugemisnälja, uudishimu ja igavuse leevendamiseks alates 8. eluaastast”. Varem on samas sarjas ilmunud ka rootslanna Marit Nicolayseni humoorikas „Sven ja rott suvelaagris” ning prantslanna Stephanie Duvali „Selline on elu, Lulu! Koolimured”, mis lisaks koomiksitele ning laste tähelepanekutele sisaldab rohkelt autori nõuandeid koolimuredega toimetulekuks.

Hilde Vandermeereni raamatu tõlkimist eesti keelde on toetanud Flaami kirjandusfond. Loodame, et selle fondi abil jõuab meieni veel palju vahvaid flaami lasteraamatud.

Tõlkinud Kristel Halman
Illustreerinud Lotte Leyssens
Välja andnud Avita kirjastus
64 lk

Lastekirjanduse uurija Jaanika Palm

15. novembril kuulutatakse välja fotovõistluse „Kuidas õppida vaatama?“ parimad tööd

21. septembril saanuks armastatud kunstnik ja kirjanik Edgar Valter 85-aastaseks. Tema sünniaastapäeva meeles pidades kutsus Eesti Lastekirjanduse Keskus 1.-4. klasside lapsi osalema fotovõistlusel „Kuidas õppida vaatama?“.

Edgar Valter oli suur loodusesõber, kes leidis mitmed oma raamatutegelased just loodusest inspiratsiooni saades. Nii sündisid näiteks pokud. Oma raamatus „Kuidas õppida vaatama?“ õpetab ta lastele, kuidas vaatamisel on pisuke konks sees – peab nägema ka! Kuidas käia looduses ja näha pilvedes, puudes, põõsastes, kivides ning kasvõi samblamätastes põnevaid tegelasi. Just sellistest loodustegelastest fotod koos tutvustavate lugudega olid võistlusele oodatud!

Võistluse lõpetamine toimub laupäeval, 15. novembril ja tegevust jagub päevaks kahte majja.

Kell 12.00 koguneme Eesti Loodusmuuseumis (Lai 29A), kus avastame loomade meeli, rändame ka läbi uue näituse „Tempo ja rütm. Südamelöögist kosmiliste tsükliteni“ ning uurime loodust lähemalt läbi mikroskoobi.

Kell 14.00 toimub fotovõistluse lõpetamine ja fotonäituse avamine Eesti Lastekirjanduse Keskuses (Pikk 73).

Ootame fotovõistluse lõpetamisele järgmisi osalejaid:

Alexandra Aasala
Alexandra Tähve
Angelis Margette Sergo
Arleks Feklistov
Carmen Piiroja
Egert Roopa
Eliise Mändmets
Elisabeth Saarpere
Endrik Prank
Eva-Maria Kastepõld
Georg Maslov
Grete Magerramov
Hendrik Haljasmäe
Johanna Tammist
Joosep Michels
Kaisa Paeorg
Karut Luur
Kaur Kantsik
Krete Jäger
Kristella Hõrak
Laura Simson
Maria Möller
Mart Anga
Mirell  Rand
Oliver Rätsep
Sabrina Karajev
Samuel Kastepõld
Simon Uustalu
Tuule Sillak

Auhindadega toetavad Riigimetsa Majandamise Keskus, Pokumaa, Tallinna Loomaaed, kirjastus Koolibri ja Eesti Lastekirjanduse Keskus.

Parimad tööd avaldatakse ajakirjas Loodusesõber ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse kodulehel ning rändnäitusel.

Projekti on toetanud Hasartmängumaksu Nõukogu.

 

Suur tänu kõikidele võistlusel osalejatele!
Aitäh õpetajatele ja vanematele, kes innustasid lapsi sellel võistlusel osalema!

Lisainfo:

Anneli Kengsepp
e-post anneli@elk.ee
tel 617 7231

 

Eesti Lastekirjanduse Keskus kutsub ette lugema

Igaõhtune lastele unejutu lugemine on tore peretraditsioon, mis paneb punkti tegusale päevale ja annab alguse ilusatele unenägudele. See on vahva ja sisukas koosolemine – väärt aeg, mida veeta koos juba päris pisikeste lastega, mil ema-isa rahustav hääl loob turvatunde ning laps saab nautida vanemate tähelepanu. Aga mitte ainult. Just ettelugemisest saab alguse lapse side raamatuga, tema lugemishuvi ning tee iselugemiseni. Koos lugemine rikastab sõnavara, õpetab kuulama ning arendab loovust ja fantaasiat.

Ettelugemist ületähtsustada pole võimalik, see ongi tähtis.

Loe lapsele! Laps loeb!

Triin Soone
Eesti Lastekirjanduse Keskuse direktor

Toetaja: ETV2

Kajastused:
15.10.2014 ETV Ringvaade: Millised on hetkel popimad lasteraamatud?
17.10.2014 Raadio Elmar: Tähistame ettelugemise päeva
17.10.2014 Menu ERR: Eesti lastekirjanduse keskus kutsub ette lugema
17.10.2014 Postimees: Tuntud inimesed kutsuvad lastele raamatut ette lugema!
17.10.2014 Pere ja Kodu: Eesti Lastekirjanduse Keskus kutsub ette lugema
20.10.2014 ETV Terevisioon: Täna on rahvsuvaheline ettelugemise päev
20.10.2014 Vikerraadio Vikerhommik: Triin Soone: Loe lapsele raamatut
20.10.2014 Klassikaraadio Delta: Eesti Lastekirjanduse Keskuse kutsub ette lugema
20.10.2014 Raadio KUKU: Täna on ettelugemise päev, kus Eesti Lastekirjanduse Keskus kutsub lapsevanemaid au sees hoidma unejutu traditsiooni
20.10.2014 Raadio2 Ingrid Peek: Täna on ettelugemispäev
20.10.2014 Naine24.postimees.ee: Millal sa viimati lapsele ette lugesid?
23.10.2014 Menu ERR: Nele-Liis Vaiksoo armastas lapsena “Bullerby lapsi” ja “Karupoeg Puhhi”

Lastele ette lugema kutsuvad Nele-Liis Vaiksoo, Taavi Tõnisson, Ita Ever, Urve Tiidus ja Raul Rebane (videoklipi vaatamiseks klikka pildil)

Ettelugemise võistluse vabariikliku finaali tulemused

21. üle-eestilisele ettelugemise päevale „Sport ja liikumine lasteraamatutes” pühendatud vabariiklik võistlus
18. oktoobril 2014 Eesti Lastekirjanduse Keskuses

I koht – Andre Villemson, Valgamaa, Valga Põhikool, õpetaja Kristi Lee
II koht – Elisabeth Sild, Läänemaa, Haapsalu Põhikool, õpetaja Karin Kaljuvere
III koht – Kaur Maanus Kartus, Hiiumaa, Käina Gümnaasium, õpetaja Karin Padari

Ülejäänud osalejad esinemise järjekorras:
Mette Kõiv, Raplamaa, Kohila Gümnaasium, õpetaja Margit Aru
Maarja Katariina Kerge, Jõgevamaa, J. V. Veski nim Maarja Põhikool, õpetaja Kristi Jaanus
Arno-Kert Kaas, Pärnumaa, Pärnu Mai Kool, õpetaja Anu Krinal
Maibel Kipasto, Võrumaa, Osula Põhikool, õpetaja Tuulike Mölder
Hella Õitspuu, Harjumaa, Randvere Kool, õpetaja Mari Kauber
Evelin Oraka, Põlvamaa, Krootuse Põhikool, juhendaja Mai Arujõe (kooliraamatukoguhoidja)
Õnnela Rodendau, Järvamaa, Albu Põhikool, õpetaja Kersti Liivak
Katariina Maria Levartovski, Lääne-Virumaa, Võsu Kool, õpetaja Anneli Promen
Kendro Veskimeister, Saare maakond, Muhu Põhikool, õpetaja Tiina Tuulmägi
Robin Liiber, Viljandimaa, Tarvastu Gümnaasiumi Suislepa filiaal, õpetaja Tiiu Rõõm
Marta Rohtla, Tallinn, Merivälja Kool, õpetaja Piret Laanesaar
Eva Anette Robi, Tartu, Miina Härma Gümnaasium, õpetaja Triinu Pihus

Tallinna koolide 4. klasside õpilaste ettelugemisvõistluse tulemused

Protokoll, 16. oktoobril 2014

I koht – Marta Rohtla, Merivälja Kool, õpetaja Piret Laanesaar
II koht – Annabel Soode, Vanalinna Hariduskolleegium, õpetaja Katrin Kaurit
III koht – Paul Pärtel Vellerind, Jakob Westholmi Gümnaasium, õpetaja Lea Heier

spordireportaaži eripreemia – Kaur Pill, Tallinna Järveotsa Gümnaasium,  õpetaja Helen Paesüld
teatraalsuse eripreemia – Kaspar Põldvee, Tallinna Muusikakeskkool, õpetaja Jana Viese
lugemise lusti eripreemia – Karmely Särme, Tallinna Lilleküla Gümnaasium, õpetaja Janeli Lõoväli

Ülejäänud osalejad esinemise järjekorras:
Ingrid Mölder, Tallinna Reaalkool, õpetaja Reet Eentsalu
Nora Reinsalu, Gustav Adolfi Gümnaasium, õpetaja Külliki Kivistik
Märten Mihkel Maasik, Nõmme Erakool, õpetaja Sven Maanso
Holger Jürjo, Tallinna Kristiine Gümnaasium, õpetaja Katrin Tuul
Margaret Kalm, Tallinna Pääsküla Gümnaasium, õpetaja Ave Härmsalu
Mihkel Hermanson, Tallinna Õismäe Gümnaasium, õpetaja Triin Leidsalu
Helena Paikles, Nõmme Gümnaasium, õpetaja Ilme Tago
Mark Jakob Elbre, Tallinna Tehnikagümnaasium, õpetaja Tiia Vainula
Georgio Paim, Tallinna Ühisgümnaasium, õpetaja Maila Võrno
Kristelle Kassuk, Sikupilli Keskkool, õpetaja Kristina Kudrja
Pille-Riin Joosu, Kalamaja Põhikool, õpetaja Anneli Sinimets
Don Rico Saluveer, Tallinna 21. Kool, õpetaja Tiina Peepson
Hanna Maria Sibul, Tallinna Arte Gümnaasium, õpetaja Piia Selge
Maria Muda, Tallinna Merekalda Kool, õpetaja Kaja Saarniit

Frankfurdis tunnustati eesti lastekirjandust

WR raamatud9. oktoobril esitleti rahvusvahelisel Frankfurdi raamatumessil The White Ravens 2014 kataloogi. Möödunud aastal ilmunud laste- ja noorteraamatute seast valiti 200 parima hulka ka Eesti autorite Kätlin Vainola ja Ulla Saare „Lift” ning Anti Saare „Kuidas meil asjad käivad”.

Münchenis asuv Rahvusvaheline noorteraamatukogu (Internationale Jugendbibliothek) valib igal aastal The White Ravensi kataloogi parimad lasteraamatud tervest maailmast, enam kui 50 riigist, enam kui 30 keeles. Kataloogist saavad uudiskirjanduse kohta teavet niihästi kirjastajad kui ka raamatukogutöötajad ning tänu The White Ravensi kataloogile on müüdud nii mõnegi raamatu tõlkeõigused.

Raamatud jõuavad kataloogi tänu eri osapoolte ühisele pingutusele. Eesti poole pealt aitab kaasa Eesti Lastekirjanduse Keskus ja Müncheni raamatukogu poolt koordineerib Ida-Euroopa lastekirjandust ekspert Katja Wiebe. „Eesti Lastekirjanduse Keskus ja Müncheni noorteraamatukogu teevad juba mitu aastat tihedat koostööd. Katja Wiebe on Tartus õppinud, ta on eesti lastekirjandusega väga hästi kursis ning uued põnevad ideed haarab ta otse lennult. Koostöös temaga need aasta vahvaimad raamatud välja valitud saavadki,” ütleb Eesti Lastekirjanduse Keskuse välissuhete koodinaator Kätlin Kaldmaa.

„Kui raamat saab mõne tunnustuse või preemia, on tunne nagu oleks raamatul sünnipäev,” lausub üks tunnustuse pälvinud autoritest Kätlin Vainola. „White Ravensi nimekirja sattumine on peaaegu nagu sünnipäev ja jõulud korraga.”

Kataloogi valitud raamatutest koostatakse näitus, mis on väljas 2015. a kevadel Bologna lasteraamatumessil.  Seal tutvub väljapanekuga mitu tuhat lastekirjanduse asjatundjat.

Tänavune Frankfurdi raamatumess toimus 8.–12. oktoobrini. Iga aasta oktoobris Frankfurdi messikeskuses organiseeritav väljapanek on maailma suurim ja tähtsaim. Raamatumessi asutas 1949. aastal Börsenverein des Deutschen Buchhandels (Saksamaa Raamatukaubanduse Börsiühing).

Frankfurdi Raamatumess www.buchmesse.de/en/fbf

Internationale Jugendbibliothek: www.ijb.de/home.html

Seminar „Laps kirjanduses 2” 21. oktoobril

21. oktoobril 2014 toimub Eesti Lastekirjanduse Keskuses Tallinnas, Pikk tn 73
Eesti TA Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse ühisseminar „Laps kirjanduses 2”.

Seekord keskendutakse Põhjamaade lastekirjandusele, mida on viimastel aastatel eesti keelde palju tõlgitud. Vaatluse alla tulevad nii klassikalised teosed, mis tänastele täiskasvanutelegi lapsepõlvest tuttavad (Pipi, Muumitrolli lood jne) kui ka tulevased klassikud. Võrreldakse eesti lasteraamatute karaktereid Põhjamaade lastekirjandusele iseloomulike tegelaskujudega, arutletakse nii põhjamaise huumori kui ka teostes edastatavate väärtuste üle. Milline on pilt, mis meile läbi tõlgete jõuab? Kas see kirjeldab tegelikult Põhjamaades toimuvat või valitakse meile raamatud, milliseid eesti lastekirjandusest ei leia? Missugust mõju on need tõlked meie lastekirjandusele avaldanud? Seminari lõpetab arutlus, milles uuritakse tõlgete ja algupärandite rolli meie lastekirjanduspildis.

Seminaril esitletakse ka Eesti Lastekirjanduse Keskuse toimetiste 5. numbrit, mis koosneb peamiselt mulluse seminari „Laps kirjanduses” ettekannetel põhinevatest artiklitest.

Osavõtt on tasuta, palume eelnevalt registreeruda aadressil elk@elk.ee 17. oktoobriks.
Registreerimine lõpetatud, kuna kõik kohad on täis!

Täiendav info:
Jaanika Palm, Eesti Lastekirjanduse Keskus, tel 5343 6586, jaanika@smail.ee
Elle-Mari Talivee, Eesti TA Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus, tel 672 2846, ellemari@utkk.ee

Kava

10.30   Triin Soone (ELK). Avasõnad
10.35   Jaanika Palm (ELK). Põhjamaade lastekirjanduse tõlked taasiseseisvas Eestis
11.00   Mari Niitra (TÜ; Liivi Muuseum). Karlssoni maavillased sugulased. Kujuteldavate kaaslaste motiiv eesti lastekirjanduses
11.30   Mare Müürsepp (Pirita Majandusgümnaasium; TLÜ). Väga väike ja väga selge trompet. Muumilugude tegelane väike My
12.00   Ave Mattheus (TLÜ). Põhjamaade tüdrukuteraamatu särtsakad kangelannad
Juhatab Elle-Mari Talivee

12.30 ELK Toimetiste 5. vihiku esitlus

13.00-14.00 Lõuna

14.00   Elle-Mari Talivee (UTKK). Kaks maailmaavastajat: väike Illimar ja Nils Holgersson
14.30   Lea Reitel Høyer (Taani). Tendentsid uuemas Põhjamaade lastekirjanduses
15.00   Ilona Martson (Täheke). Põhjamaade uus lastekirjandus ja huumor
15.30   Mart Kuldkepp (TÜ). Pipi ja Bamse Rootsi kultuuriloos
16.00   Krista Kumberg (Lääne Maakonna Keskraamatukogu). Vanad ja lapsed Põhjamaade lastekirjanduses
Juhatab Jaanika Palm

16.30-17.00 Diskussioon

Ettekannete tutvustused

Tähelepanekuid Põhjamaade lastekirjanduse taasiseseisvusaja tõlgetest
Jaanika Palm
Alates aastast 1991 kuni tänaseni on soome, rootsi, taani, norra ja islandi lastekirjandusest eesti keelde tõlgitud üle 500 teose. Millised on raamatud, mis kirevast ja mitmekesisest Põhjamaade lastekirjandusest meieni on jõudnud, kellele need on mõeldud ja milliseid probleeme käsitlevad, kuidas eesti kultuuriruumi sobituvad ning millist rolli siin mängivad – neile küsimustele otsib oma ettekandes vastust Jaanika Palm (MA), Eesti Lastekirjanduse Keskuse lastekirjanduse uurija.

Karlssoni maavillased sugulased. Kujuteldava kaaslase motiiv eesti lastekirjanduses
Mari Niitra
A. Lindgreni teosed jõudsid eesti lugejani V. Beekmani tõlgete kaudu 1950. aastate lõpus. On arvatud, et osalt tänu neile sai alguse ka eesti lastekirjanduses mängulisuse laine. Ilmusid klassikaks saanud E. Raua „Sipsik” (1962) ja I. Marani „Londiste, õige nimega Vant” (1972), E. Niidu Krõlli-lood, A. Reinla „Pätu” (1988). Traditsioon püsib elujõulisena ka tänapäeval, võttes kohati vägagi lennukaid vorme alates sõbralikust kõhuussist A. Kivirähkil kuni sama sõbraliku luukereni P. Raual. Ettekanne vaatleb eesti lastekirjanduse kujuteldavaid  kaaslasi lähemalt, kaaludes võimalikke seoseid Lindgreni tegelastega ning püüab üldistada nende funktsioone.
Mari Niitra on Liivi Muuseumi juhataja ja TÜ semiootika doktorant. Väitekirja teemaks on lapseteadvuse ja lastekirjanduse poeetika vastastikused seosed.

Väga väike ja väga selge trompet. Muumilugude tegelane väike My
Mare Müürsepp
Ettekanne süveneb Tove Janssoni ühe tegelase arengulukku, nimelt jälgitakse väikese My ilmumist ja esinemist eri muumilugudes, nagu „Muumipapa memuaarid”, „Ohtlik jaanipäev”, „Trollitalv”, „Nähtamatu laps ja teisi jutte” ning „Muumipapa ja meri”. Töös on kasutatud nii eelnevaid tegelaskujude analüüse eri maade lastekirjanduse uurijatetöödes kui ka tegeldud kõnekamate episoodide lähilugemisega.
Mare Müürsepp (PhD) on lastekirjanduse lektor, kriitik ja samal ajal klassiõpetaja Pirita Majandusgümnaasiumis. Ta on aastaid tegelnud lastekirjanduse klassika tutvustamisega eri haridusastmete õpetajatele ja raamatukogutöötajatele, koostanud kooliõpikuid ja lastekirjandus-alaseid õppematerjale. Tove Janssoni loomingut on ta uurinud koos üliõpilastega nende lõputöödega päädinud uurimustes ja osalenud ühisprojektides Soome kolleegi Katri Sarmavuoriga. 2014. a suvel korraldas Mare Müürsepp õpetajatele Tove Janssoni juubeliseminari Tallinnas ja Helsingis.

Põhjamaade tüdrukuteraamatu särtsakad kangelannad
Ave Mattheus
Põhjamaade laste- ja noortekirjanduses on olnud läbi aegade mitmeid tähelepanuväärseid naistegelasi, silmapaistval tasemel on olnud ja on praegugi tüdrukuteraamat. Nii mõnegi noore põhjamaise kangelanna tegemistest oleme saanud lugeda ka eesti keeles. Nimetagem kasvõi Anni Swani jutustust „Kaarina suvi” (soome 1918, eesti 1932), Karin Michaelise Bibi-lugude seeriat (taani 1929-1939, eesti 1931-1937), Astrid Lindgreni Pipi Pikksuka (rootsi 1945, eesti 1968) ja Madlikese lugusid (rootsi 1960-1983, eesti 1984-1999) või tema teisi säravaid kangelannasid. Uuemast ajast võiks esile tõsta Heidi Linde jutustust „Pym Pettersoni äpardunud perekond” (norra 2012, eesti 2014). Ettekandes uuritakse, millised on need Põhjamaade laste- ja noortekirjanduse kangelannad, kes on jõudnud eestikeelse lugejani – milliseid naise-/tüdrukutüüpe nad esindavad, milliseid väärtushinnanguid endas kannavad. Arutlen ka eesti laste- ja noortekirjanduse konteksti üle, kuhu need teosed toona paigutusid või praegu paigutuvad.
Ave Mattheus (PhD) on Tallinna Ülikooli Eesti Keele ja Kultuuri Instituudi võrdleva kirjandusteaduse dotsent.

Kaks maailmaavastajat: väike Illimar ja Nils Holgersson
Elle-Mari Talivee
Ettekanne on katse võrrelda kaht üsna erinevat, ent siiski ühisjoonelist rännuraamatut. Nende autoreid võiksid iseloomustada sõnad, millega ühele neist, Selma Lagerlöfile, omistati Nobeli preemia: kõrgelennuline idealism, ere kujutlusvõime ja südamest tulev tundlikkus maailma tajuda. Raamatuis rändavad kaks poissi, üks väike ja teine suur, kodunurgas ja kodumaal, õpivad tundma ja armastama selle elanikke, loodust, ajalugu ja rahvapärimust, saavad mõlemad jalgadesse rännukihu, omailma avardamise igatsuse ja oskuse. Ettekanne küsib ka, kuidas üldse maailma tajutakse, mis on seejuures oluline, ja kas maailma avastamiseks peame reisima.
Elle-Mari Talivee on Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse teadur, Tallinn Ülikooli EHI doktorant ja Eesti Kirjanduse Teabekeskuse kodulehe hoidja.

Tendentsid uuemas Põhjamaade lastekirjanduses
Lea Reitel Hoyer
Viimase 10 aasta Põhjamaade lastekirjandus on väga põnev nähtus, mida tasub lähemalt tutvustada. See on väga mitmepalgeline, uuenduslik nii vormilt kui ka teemadelt ning esteetiliselt kõrgel tasemel. Uuem lastekirjandus ei suuda tänapäeva lapsi suurt millegi ennekuulmatuga rabada – kõik tabuteemad on juba tee lasteraamatutesse leidnud. Põhjamaade lastekirjanduse paremik ei moraliseeri ega kasvata lapsi, vaid pakub neile kõrge kunstilise väärtusega lugemiselamusi ja mõtlemisainet elu keerukamate küsimuste lahkamisel. Huvitav tendents on see, et lastekirjanduse lugejaskonna ülemine vanusepiir on aastatega üha tõusnud. Põhjus võib olla selles, et paljud „täiskasvanute kirjanikud” on hakanud kirjutama ka lastele.
Lea Reitel Høyer (cand. mag. norra ja taani filoloogias – Tartu ja Kopenhaageni Ülikool; lastekirjanduse magister – Danmarks Pædagogiske Universitet) on taani keele õpetaja, taani keele ja kirjanduse õpikute kaasautor; Taani Kultuuriministeeriumi lastekirjanduse auhinnakomitee liige.

Põhjamaade uus lastekirjandus ja huumor
Ilona Martson
Kuulume kultuuri, mille lastekirjandus on mõeldamatu ilma huumorita. Meie jaoks on see nii selge, et tavaliselt sellest isegi ei räägita. Ei räägita ka selle tõttu, et nali kui selline allub üldse kirjeldamisele väga raskesti. Huumoriga on nagu armastusega – see kas on või seda pole. Ja nagu armastuse puhulgi, mõjub osale huumorist eriti halvavalt aeg. Eriti tagantjärele võib jääda tabamatuks – mis meid siis ometi omal ajal nii naerma ajas. Kuid on huumorit – nagu armastustki – mis elab kauem kui selle loojad.
Eesti lastekirjandus on väga selgelt seotud Skandinaavia lastekirjanduse traditsiooniga: näib, nagu saaks nii Põhjamaade kui Eesti lapsed naljast ühtemoodi aru. Samas on igal lastekirjanikul ka oma isikupärane naljasoon. Ettekanne püüabki keskenduda üksikute Põhjamaade autorite kirjutamisstrateegiatele ja uurida, mida on nad teinud selleks, et lugeja naerma saada.
Ilona Martson on ajakirjanik ja tõlkija, lasteajakirja Täheke peatoimetaja

Pipi ja Bamse Rootsi kultuuriloos
Mart Kuldkepp
Ettekanne keskendub kahele tegelaskujule, kes kuuluvad Rootsi lastekirjanduse enimtuntud ja armastatuimate kangelaste hulka. Just oma laia kultuurilise kõlapinna tõttu nii laste kui täiskasvanute seas on Pipi (Astrid Lindgren, 1944) ja Bamse (Rune Andreasson, 1966) sobivalt märgilised tegelased, kelle kaudu heita pilk Rootsi ühiskonna arengutesse ja muutumisse Teise maailmasõja ajal ja pärast seda. Ettekandes tuleb juttu sotsiaalsetest väärtustest, mida Pipi ja Bamse seiklused kannavad (või mida neist vähemalt välja on loetud), tegelaskujude retseptsioonist Rootsi kirjanduskriitikas ja ühiskonnas laiemalt, ning rollist, mida nad on mänginud uurimisobjektidena kirjandus- ja koomiksiteadlaste jaoks.
Mart Kuldkepp on Tartu Ülikooli germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituudi skandinavistika osakonna doktorant.

Vanad ja lapsed Põhjamaade lastekirjanduses
Krista Kumberg
Millisena kujutab lastekirjandus vanu inimesi? Kas jõutakse ka vanusega kaasnevate probleemide-iseärasuste selgitamiseni? Või on ka siin eakas lapsele naljanumbriks? Olgu ette öeldud, et nalja nendega koos saab, aga nende üle heidetakse nalja haruharva. Selles mõttes on lastekirjanikud taktitundelised. Nad pigem joonivad alla tõiga, et üle ühe põlvkonna (või ka kahe) on läbisaamine ja teineteisemõistmine hoopis parem. Elutark, samas mängualdis vanavanem laseb lapsega suheldes „põlve lõnksu”. Ta ei pea kasvatama ja ema-isa kombel tulemuse eest vastutama. Pigem teeb ta lapsega kaasa (või algatab!) nii mõnegi tembu (näit Maria Parri ja Ulf Starki teostes). Mis ei takista oma eluvaadete edastamist. Üksikud raamatud jutustavad vana inimese probleemidest – seniilsus, vanadekodusse siirdumine (U. Stark, U. Nilsson, M. Parr). Mõni raamat aga laseb lugejal tundma õppida leina, mida kalli (vana)inimese kaotus kaasa toob.
Krista Kumberg on raamatukoguhoidja, kes on arvustanud lastekirjandust, kirjutanud lasteraamatuid ja teinud kaastööd almanahhile Nukits ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse toimetistele. Ta tutvustab lastele ja eakatele igal võimalusel väärt lastekirjandust.

Vilde jutustus „Minu esimesed triibulised” kõnetab ka tänapäeva lapsi

6Tänavu möödub 110 aastat Eduard Vilde lastejutustuse „Minu esimesed triibulised” esmakordsest ilmumisest. Sel puhul korraldavad Eduard Vilde muuseum, Eesti Lastekirjanduse Keskus ja Õiguskantsleri Kantselei teemanädala „Minu esimesed triibulised”.

Teemanädala raames toimuvad 14., 15. ja 17. oktoobril Eesti Lastekirjanduse Keskuses 3.- 4. klasside õpilastele arutelutunnid. Tunnis loetakse lastele ette katkendeid Vilde jutustusest, mängitakse läbi probleemsituatsioone ning arutatakse lastega võrdsuse, õigluse, karistamise ja märkamise teemadel. Arutelutund lõppeb triibulise loovülesandega.

Eduard Vilde muuseumi juhataja Kairi Tilga sõnul on teemanädala eesmärk ühest küljest pakkuda Vilde igihaljale jutustusele uusi tõlgendusviise, teisalt tutvustada läbi selle loo lastele nende õigusi võrdsele ja õiglasele kohtlemisele ning vägivallavabale lapsepõlvele.

Vilde autobiograafiliste sugemetega lühijutt on üllatavalt kõnekas ka tänapäeval. Väike Eedi tunneb ennast võrdluses parunipoja Villiga alaväärselt, tal ei ole samu säravaid riideid ja läikivaid mänguasju, samuti peab ta kannatama Villi üleolekut. Jutustuse arenedes tekib poiste vahel konfliktsituatsioon – nad lähevad ühisel otsusel tiigi äärde, kus rüseluse käigus mõlemad ka mudasesse tiiki kukuvad. Karistada saab ebaõiglaselt vaid Eedi.

Lisainfo:
Kairi Tilga
Eduard Vilde muuseum/Tallinna Linnamuuseum
kairi.tilga@linnamuuseum.ee
601 3290/503 6620

Oktoober 2014. Liz Pichon „Tom Gatesi äge maailm”

Liz Pichoni „Tom Gatesi äge maailm” (The Brilliant World of Tom Gates, inglise keeles 2011) on kõike muud kui traditsiooniline lasteraamat, mille tekstile on lisatud üksikuid illustratsioone. Teos on kujundatud ja kirjutatud kui päevik või märkmik, kus lisaks poisi päevasündmustele kirjas ka kodused ülesanded, kirjandid, kooli nõusolekuvormid jne. Kujunduses on kasutatud erinevaid kirjatüüpe, esiletõstmistehnikaid, joonistusi ja koomiksijuppe. Raamat moodustab suurepärase terviku, kuna peategelase Tom Gatesi loomus harmoneerub kujundusega – poiss armastab üle kõige joonistada ja koomikseid lugeda, lisaks veel ka oma sõbra Derekiga bändi „Zombi-koerad” teha ja küpsiseid süüa.

Lugu algab esimesel koolipäeval peale suvevaheaega. Õpetaja Fullerman paigutab viiendat klassi alustava Tomi esimesse pinki Marcus Meldrew’ kõrvale, kes on Tomi arvates kõige tüütum olevus. Eelmisel aastal tagumises reas istunud poiss ei saa nüüd õpetaja nina all istudes enam nii vabalt koomikseid lugeda ja joonistada. Õnneks istub esimeses pingis ka Amy Porter, Tomi arvates kõige ilusam ja targem tüdruk. Paraku aga jooksevad Tomi katsed Amy tähelepanu köita esialgu liiva.

Kõiki Tomi klassi õpilasi on kirjeldatud isiksustena, samuti töötab koolis terve rida erilisi õpetajaid nagu äärmiselt entusiastlik matemaatikaõpetaja Worthington või direktor Keen, kes ärritub kergesti ja seepärast punastab tihti. Tänu neile on iga sündmus, olgu selleks kas klassipildi tegemine või väljasõidul käimine, eriline.

Tomi perekondki on üsna värvikas. Ta elab koos südamliku ema, piinlikke olukordi tekitava isa ja pidevalt pahura õe Deliaga. Vanaema Mavisele meeldib toiduga eksperimenteerida, nii et kunagi ei tea, millal on söögiks banaanidega pitsa, lavendliga kartuliküpsised või joogiks porgandiviiluga vesi. Pereelu põhjal on Tomil tekkinud rida tähelepanekud, mida ta lahkelt lugejaga jagab („õed-vennad oskavad sind ärritada viisidel, mida keegi teine ei oska”, „vanemad tekitavad aastatega veel rohkem piinlikkust” jne).

Liz Pichon on terane elu jälgija ning kujutab seda humoorikalt ja nüansirikkalt. Ta kirjeldab kõiki tegelasi vaimukalt, värvikalt ja soojalt, kinnitades, et igaüks meist on omal viisil veider ja kummaline, kuid õigus oma vigadele ja veidrustele läbi huumoriprisma vaadata on igaühele vägagi vajalik.

Teoses on palju erinevaid infotasandeid (tekst, illustratsioonid, eraldi kastides välja toodud lisamaterjal jne), mistõttu see sobib suurepäraselt lastele, kellel on raskusi pikast lineaarsest tekstimassiivist läbi murdmisega. Vähese tekstiga leheküljed edenevad kiiresti ning eduelamus ja lustlik tuju on garanteeritud.

Autor, Suurbritannias elav Liz Pichon on teose eest võitnud rohkelt auhindu, muuhulgas ka Roald Dahli huumoripreemia (2011) ja Red House’ i lasteraamatuauhinna (2012). Liz Pichon on õppinud graafilist disaini ning enne lastele kirjutama hakkamist töötanud disainerina heliplaadifirmas. Tom Gatesist on ilmunud veel kolm raamatut („Tom Gates: Excellent Excuses (and other good stuff“ 2011, Tom Gates: Everything’s Amazing (sort of)” 2012, „Tom Gates: Genius Ideas (mostly)” 2012). Loodetavasti jõuavad needki varsti eesti lugejate lauale.

Tõlkinud Mario Pulver
Illustreerinud autor
Välja andnud Pikoprint OÜ
254 lk

Lastekirjanduse uurija Jaanika Palm