Hüppa põhisisu juurde

Raamatuesitlus “Kollase rähni vennaskond” 20. jaanuaril

Kollane-Rähn_kutseReedel, 20. jaanuaril 2017 kell 15 esitletakse lastekirjanduse keskuses Monteiro Lobato raamatut “Kollase rähni vennaskond”.

Saage tuttavaks Emíliaga, kõneleva kaltsunukuga. Ta elab vanaema, dona Benta majas ja tal on palju sõpru: peale vanaema ja köögitüdruku, tädi Nastácia, kes Emília kaltsudest õmbles, on ta sõpradeks lapsed – tüdruk Lúcia, keda kutsutakse Nöpsninaks ja poiss Pedrinho. Lisaks on tal veel nii veidraid ja ebaharilikke sõpru, et selliseid pole arvatavasti kellelgi kogu maailmas.

20. sajandi mõjukaima Brasiilia lastekirjaniku Monteiro Lobato esimene raamat „A menina do Narizinho Arrebitado” („Nöpsis ninaga tüdruk”) ilmus 1920. Seda saatis tohutu menu ja sellest sai alguse Nöpsnina ja teiste Kollase Rähni talu elanike tegemistest pajatav raamatute sari, milles ilmus kokku 23 raamatut. Tema lastelood on fantaasiaküllased ja lustakad ning samas peitub neis ka õpetlik iva. Monterito Lobato loodud Nöpsnina ja tema kaaslaste seiklustest jutustavate lugude põhjal on Brasiilias valminud ka mitu telesarja.

Raamatuesitluse korraldavad Brasiilia Suursaatkond ja kirjastus Hea lugu.

Olete oodatud!

Ilmunud on kinkeraamatu „Pisike puu“ kordustrükk

Pisike-puu-2017-cEesti Lastekirjanduse Keskusel ja Kultuuriministeeriumil on tore traditsioon kinkida kõikidele Eestis sündivatele lastele raamat. Värskelt trükikojast saabunud beebiraamatu „Pisike puu“ saavad kingituseks 2017. ja 2018. aastal Eestis sündivad lapsed. EV100 eestvedamisel kingitakse „Pisike puu“ ka igale 2018. aastal välisriigis sündinud ja rahvastikuregistrisse kantud Eesti kodaniku lapsele.

Kultuuriminister Indrek Saar: „Vaevalt on vanemaid, kes pole kuulnud hilisel õhtutunnil seda lauset: loe mulle veel üks lugu. Selles raamatus leidub lugusid ja luuletusi päris mitmeteks õhtuteks. Vahel on loetud lugude jutustamine ja nende üle arupidamine veel toredamgi. 2018. aastal on Eesti Vabariigi 100. aastapäev, mida tähistame nii Eestis kui ka mujal maailma eri paigus. Loodan, et see kaunis raamat pakub rohkelt rõõmu väikestele ja suurtele raamatusõpradele lähedal ja kaugemal – kõigile Eesti lastele kogu maailmas!“

Uute omanikeni jõuavad raamatud kõikjal Eestis kohalike raamatukogude kaudu. Paljudes kohtades antakse kingitus üle omavalitsuste poolt korraldavatel pidulikel üritustel, kus tervitatakse uusi ilmakodanikke ja õnnitletakse vastseid lapsevanemaid. Need, kel pidulikul sündmusel osaleda ei õnnestu, saavad raamatud kätte kohalikest raamatukogudest. Välisriigis tuleb raamatu saamiseks pöörduda Eesti välisesindusse. Raamatute laialijagamist aitab korraldada Välisministeerium.

Täiendavat infot saab Eesti Lastekirjanduse Keskusest, EV100 korraldustoimkonnalt või kohalikust rahvaraamatukogust.

Loe kinkeraamatust lähemalt siit.

Avatud on Eesti illustraatorite näitus „Elas kord…”

Grimmid ELK A3plakatAlates 9. jaanuarist 2017 on lastekirjanduse keskuses avatud eesti lasteraamatuillustraatorite näitus „Elas kord…”. Tegemist on harukordse näitusega, mis ringles ligi kaks aastat Itaalias, et tutvustada Eesti illustratsioonikunsti ning pälvis seal erakordselt sooja vastuvõtu.

Näitusel on väljas illustratsioonid vendade Grimmide muinasjuttudele, kokku 59 tööd 20-lt kunstnikult. Näitust saatis Itaalias itaalia- ja ingliskeelne kataloog, millele on kirjutanud eessõna kuraator Viive Noor ning saateteksti kunstiteadlane Vappu Thurlow.

Viive Noor: „Näitus on väga mitmepalgeline alates kunstnikest, kellest noorimad alles alustavad oma loometeed ja vanemad on jõudnud oma elatud aastatega jätta märgatava jälje meie kunstilukku. On töid, mille adressaadiks on lapsed, ning töid, mille adressaadiks on suured inimesed. Aga nagu muinasjuttude puhul ikka – igaüks leiab oma.”

Näitusel eksponeeritakse pilte järgnevatelt kunstnikelt: Sveta Aleksejeva, Anu Kalm, Kristi Kangilaski, Kadi Kurema, Anne Linnamägi, Regina Lukk-Toompere, Ülle Meister, Tiia Mets, Jüri Mildeberg, Piret Mildeberg, Gerda Märtens, Viive Noor, Juss Piho, Anne Pikkov, Ulla Saar, Kertu Sillaste, Catherine Zarip, Tiina Mariam Reinsalu, Maarja Vannas-Raid ja Urmas Viik.

Näitus jääb avatuks 4. märtsini 2017.

Lisainfo:
Viive Noor, Eesti Lastekirjanduse Keskuse kunstiekspert, tel 5557 9930

Exhibition of Estonian Illustration „Once Upon a Time…“

Grimmid ELK A3plakat

From 9th January, the Estonian Children’s Literature Centre presents the exhibition “Once Upon a Time…”. The exhibited illustrations thematise fairy tales by the brothers Grimm. It is an extraordinary exhibition that travelled around Italy for two years to introduce Estonian illustration.

In the exhibition, 20 artists participate with 59 works: Sveta Aleksejeva, Anu Kalm, Kristi Kangilaski, Kadi Kurema, Anne Linnamägi, Regina Lukk-Toompere, Ülle Meister, Tiia Mets, Jüri Mildeberg, Piret Mildeberg, Gerda Märtens, Viive Noor, Juss Piho, Anne Pikkov, Ulla Saar, Kertu Sillaste, Catherine Zarip, Tiina Mariam Reinsalu, Maarja Vannas-Raid and Urmas Viik.

The exhibition is open until 4th March 2017.

Additional information: Viive Noor, Estonian Children`s Literature Centre, (+372) 55 579 930

Jaanuar 2017. Loone Ots „Lugusid kuulsatest eestlastest”

Lastele seni peamiselt õpikuid ja tellimusteoseid ning täiskasvanutele kasvatusalast kirjandust, kultuuritegelaste elust pajatavaid näidendeid ning mälestusteose „Mustamäe valss” (2012) kirjutanud Loone Ots (kes on viimastel aastatel olnud ka Lastekaitse Liidu president) ilmutas möödunud aasta lõpul põneva lasteraamatu „Lugusid kuulsatest eestlastest”. Raamat ühendab endas autori varasematest teostest tuttavaks saanud tugevused – huvi kultuuriajaloo vastu, pedagoogianded ning keeletundlikkuse.

Raamatut kätte võttes võib end tabada küll kiuslik-kahtlustavalt mõttelt, mis on see kuulsus, millele autor pealkirjas viitab. Tagakaanelt leiame kiiresti ammendava vastuse: kuulsatena käsitleb autor inimesi, kellest räägivad õpikud. Nimetatud kogumikus pakub ta lisamaterjali õpikuteksti juurde, ometi on jutud vahvad uurida ja lugeda ka siis, kui vastavat teemat koolis parasjagu vaatluse all ei ole.

Raamat algab lühikese pöördumisega lugeja poole. Sissejuhatav peatükk „Kuidas vanal ajal asjad olid” annab põgusa ülevaate ajaloost, olulisemad tegevuskohad on ära toodud kaardil. Raamatu iga alaosa algab käsitletava isiku pildi ja eludaatumitega. Lisamaterjalid aitavad teemasse kenasti sisse elada ning tuletavad meelde unustusse vajunud taustateadmised.

Teoses käsitletud kaheteistkümne kuulsa inimese seas on kirjanikke ja ajakirjanikke (Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Carl Robert Jakobson, Lydia Koidula, Hella Wuolijoki), heliloojaid ja lauljaid (Miina Härma, Miliza Korjus, Gustav Ernesaks), sportlasi (Georg Lurich) ning sõjamehi ja poliitikuid (Johan Pitka, Julius Kuperjanov, Lennart Meri). Vahet ei ole, kas nad on elanud Eestis või väljaspool selle piire, saanud enne kuulsaks kodumaal või kaugetel maadel. Iga kuulsuse kohta räägib raamatu autor viis kuni kaheksa lugu tema lapsepõlvest ja kujunemisaastatest. Lood on valitud nõnda, et need ilmekalt kujutaksid peategelase karakterit ning põhjendaksid tema elukutsevalikut. Lugude ajaloolise tõepära kohta ütleb autor eessõnas, et kogu kirjapandu on „PEAAEGU tõsi”.

Valitud isikute kaudu saab käsitletud üksjagu olulisi teetähiseid meie ajaloos. Orjuse kaotamine, eestlaste jõudmine ülikooli, naiste ja meeste haridusliku ebavõrdsuse kaotamine, perekonnanimede eestistamine, küüditamine, erinevad okupatsioonid ja iseseisvusperioodid – kõiki neid sündmusi on käsitletud lastepäraselt. Autori lihtsate ja asjakohaste selgituste kaudu saab aimu ka omaaegsetest realiteetidest, nagu öömüts või toidutalong.

Loone Otsa raamat on väga julgustav. Üsna mitmel korral rõhutab ta, et noor lugejagi võib saada kunagi samasuguseks kui need mehed-naised, kellest raamatus jutustatakse. On ju nad kõik kunagi olnud lapsed, kes kardavad, kaklevad ja eksivad. Tugevalt väärtuspõhisena on see raamat praeguses kirjanduspildis erandlik. Ei kirjeldata just tihti nii veenvalt ja soojalt, kuidas käituda kontserdil või külas, miks peab vanemate sõna kuulama, mida tähendab aus mäng ning milleks on vaja head ja kaastundlikku südant. Samas ei ole teos näpuga vibutav või targutav, pigem kumab sellest sügavat usku iga lapse hingesoojusesse ja südameheadusse.

„Lugusid kuulsatest eestlastest” on tugevalt rahvuslik teos. Palju leiab toonitamist oma keele ja rahvuse austamine ja julge tunnistamine, mitte häbenemine või mahasalgamine. Samas aga suudab autor vältida liigset paatost ning õõnest isamaalisust. Raamatuga lõpule jõudnult on justkui uhkem olla – eestlased, keda autor kirjeldab, on julged, ausad, targad, sihikindlad, head ja viisakad. Igaüks tahaks selline olla. Loodetavasti sisendavad need lood meie lastelegi usku enesesse, jõudu ja sihikindlust oma unistuste püüdmise teel – olgu siis kirjaniku, sportlase, teadlase, poliitiku või põllumehena.

Illustreerinud Marja-Liisa Plats
Menu Kirjastus, 2016
192 lk

Lastekirjanduse uurija Jaanika Palm

Laste ja noorte kultuuriaasta 2017 on käes!

mina-ka-logo-page-0012017. aasta on laste ja noorte kultuuriaasta, mis väärtustab meie järelkasvu nii looja kui publikuna, seob kultuuri eri valdkondi ning koondab hulgaliselt mitmesuguseid ettevõtmisi nii väikestele kui ka suurtele. Laste ja noorte kultuuriaasta on ellu kutsunud Kultuuriministeerium ja selle läbiviimist koordineerib Eesti Lastekirjanduse Keskus.

Ees ootab põnev aasta nii väikestele kui suurtele. Teema-aasta tunnuslause “Mina ka!” ning märksõnad iseolemine ja koostegutsemine kõnetavad ka täiskasvanut, kutsudes üles mõtestama ning väärtustama last ja noort nii looja kui ka publikuna. Toetades ja innustades oma järelkasvu, tagame järjepideva ja rikkaliku kultuurielu ka tulevastele põlvedele.

Laste ja noorte kultuuriaasta koduleht / Facebook / Instagram

Lisainfo:
Marju Kask
Laste- ja noortekultuuriaasta 2017 projektijuht
Eesti Lastekirjanduse Keskus
5228659
marju@elk.ee
www.minaka.ee

The Year of Children’s and Youth Culture 2017

A35_1

The year 2017 will be celebrated in Estonia as the Year of Children’s and Youth Culture. This gives us an opportunity to value our offspring both as creators and as an audience, link various fields of culture and compile a myriad of events for both children and adults. The Year of Children’s and Youth Culture was organised as an initiative of the Ministry of Culture and its implementation is coordinated by the Estonian Children’s Literature Centre.

The new year will be exciting for both young kids and those a bit older. This year’s theme is “Me too!” and the keywords independence and collaboration address adults as well, inviting them to contemplate and appreciate children and young people as both creators and as an audience. Supporting and encouraging children helps us ensure a continuous and abundant cultural life for the coming generations.

The programme consists of a wide variety of activities. Major events include the Youth Song and Dance Celebration “I Will Stay” and the experience tour “Children’s Republic”, dedicated to the 100th anniversary of the Republic of Estonia. In addition, smaller communal activities will be organised.

See also: Theme year’s website and Facebook page.
Source: Ministry of Culture

Additional information: Marju Kask, Project Manager, 5228659, marju@elk.ee

Detsember 2016. Leelo Tungal „Lumemees Ludvigi õnn”

Jõulukuu toob raamatupoodidesse palju uusi teoseid ja inimesi, kes neid ostavad. Lastele mõeldud osakondades valitseb valdavalt värvikirevus. Kargelt põhjamaistes toonides „Lumemees Ludvigi õnn” paistab sellest hulgast eredalt silma. Leelo Tungla ja Regina Lukk-Toompere nimed, mille raamatu kaanelt leiame, pole lasteraamatusõpradele tundmatud. Nad mõlemad on ses valdkonnas aastakümneid tegevad olnud – ja mitte ainult lihtsalt tegevad, vaid ikka tipus figureerinud.

„Lumemees Ludvigi õnn” räägib ühest vahvast lumemehest, kellel, nagu autor ütleb, „oli kõik mida õnneks vaja: helge pea, toekas kere, mis ei peljanud ei pakast ega tuult, ja ilus pikk ning punane nina, mis tundis pidevalt mõnusat porgandilõhna”. Ka elukohale polnud lumemehel midagi ette heita. Ta seisis väikese metsatuka ääres majakese lähedal, kus sai nii loomadega juttu ajada kui ka lastel silma peal hoida.

Kui aga tihased pajatavad Ludvigile jõulukuusest, mida lapsed imetlevad, tekib lumemehel soov seda samuti näha. Iga päevaga hakkab igatsus Ludvigit üha rohkem närima, kuni ei anna talle enam üldse rahu. Algul püüab ta üksi oma unistust täide viia, kui see aga ei õnnestu, hakkab lootus tasapisi kustuma. Hea, et Ludvigil tuleb mõte muret sõpradega jagada. Need kutsuvad appi ülempäkapikk Pätriku ning õige pea on lumemees Ludvig õnnelikum kui kunagi varem.

Lugu on pealtnäha lihtne, kuid selle ridade vahelt võib nutikas lugeja leida õnnelikuna elamise retsepti. Elutarkus, mida Tungal talle omasel tasasel viisil edastab, väärib kindlasti kõrva taha panekut. Jutt on täis soojust ja südamlikkust, sel puudub vähimgi irooniline kõrvalmaik. Kirjanik ei sulge küll probleemide ees silmi, kuid headust, lahkust ja lihtsust pole Tungal kunagi häbenenud. See aga pole nüüdislastekirjanduses sugugi tavaline nähtus. Juba kirjaniku varasematest teostest on tuttav ka soe huumor, mis isegi kõige tusasemale lugejale muige suunurka toob.

Raamatu illustreerija Regina Lukk-Toompere on üks hinnatumaid eesti raamatukunstnikke, kelle jõulisi ja värvikaid pilte oskavad hinnata nii väikesed kui ka suured raamatusõbrad. Tänaseks on ta illustreerinud üle 70 raamatu ning olnud selle eest ka järjepidevalt auhinnatud. Leelo Tunglaga on koostöö sujunud varemgi. Ta on meisterlikult illustreerinud nii Tungla luulekogusid („Sabaga päike” 2007, „Porgand töötab porgandina” 2013), värssjutte („Vanaema on meil nõid” 2014) kui ka pikemaid jutustusi („Siil Felix ja päkapliks Kerli”, „Siil Felix ja kriminaalne loomaaed”, „Siil Felix ja sekelduste sügis” 2004–2005).

„Lumemees Ludvigi õnn” on kunstniku eelnevate töödega võrreldes mahedam ja kargem. Eks osaliselt ole see tingitud ka teosest – on ju tegemist talveraamatuga. Raamatut sirvides silm puhkab ja naudib. Põhitoonideks on puhta valge kõrval ka selle erinevad varjundid – kerge hall, mahe beež ja teised sarnased loomulikud loodusvärvid. Aktsendiks lisatakse ka sügavsinist ja tumerohelist, tihasekollast ja porgandioranži. Detailirikkus ja läbitöötatus on ikka olnud Lukk-Toompere kaubamärk. Siingi köidab kunstniku oskus peente pisiasjade abil teksti laiendada, sellele uusi nüansse lisada. Loomade joonistamises on Toompere samuti alati tugev olnud. Ludvigi-raamatus hoiavad vaataja tähelepanu pikalt endal elutruud linnud ning mets- ja koduloomad. Paeluvalt on kujutatud ka peategelast lumemeest. Tema ilmed ja emotsioonid: nukrus, lootus, rõõm – kõik see kumab läbi ka piltidest.

„Lumemees Ludvigi õnn” on köitev raamat, milles lugu ja pildid moodustavad kokkukõlava terviku. See on kui harmoonia kehastus, mida ikka jõulude ajal igatsetakse.

Illustreerinud Regina Lukk-Toompere
Tammerraamat, 2016
23 lk

Lastekirjanduse uurija Jaanika Palm

Ilmunud on lastekirjanduse ajakiri Nukits 2016

Nukits-2016-kaasNagu ka varasematel aastatel, käsitleb Nukitsa 22. number eesti ja välismaa lastekirjandust. Jaanika Palm uurib „Kalevipoega“ laste lugemislaual, Krista Kumberg kirjutab poistekampade võitlustest lastekirjanduses, pilguheitu Venemaa raamatumaailmasse pakub aga Maria Porjadina.

Täispika 2016. aasta Nukitsa teemade nimekirja leiab siit.

Nukitsat saab tellida telefonil 617 7231 või aadressil elk@elk.ee. Tasutud arve korral saab väljaanded kätte Eesti Lastekirjanduse Keskusest, Tallinn, Pikk 73, E–R 10–18, L 11–16.
Väljaannete saatmisel lisanduvad postikulud.

Ajakirja hind on 4,50 eurot.

Winners of the Raisin of the Year Award are Triinu Laan and Anne Pikkov

On the 1st December 2016, the Estonian Children’s Literature Centre announced the winner of The Raisin of The Year for the most extraordinary children`s book of 2016. The jury, which consists of Estonian Children’s Literature Centre’s employees, chose Triinu Laan’s book Vana katkine kass (The Mangy Old Cat, Päike ja Pilv, 2016).

The Mangy Old Cat tells a warm and bright story about what happens to cats and people once they get old and break up. A mysterious, wise and comforting story with stunning art by the talented illustrator Anne Pikkov.

The jury appreciated the choice of the difficult topic as well as the wonderful illustrations by Anne Pikkov. The author and artist received one kilo of raisins in addition to a monetary award.

The Raisin of the Year Award has been given out every year since 2004. It is meant to give recognition for a children’s book that has been published in the previous year and stands out as a whole, or is extraordinary because of its text or illustrations.

Additional information: Triin Soone, Director, triin@elk.ee